GIFT 心を編む
祖母は仕立屋として、家族を支えました。
着物の模様には、ひとつひとつ意味があるそうです。
「あなたが、お元気でありますように」
祖母の手から受け取ったその美しさを、
新しい形にして、また誰かの手元に届けたい。
誰かが誰かのしあわせを願う絹を、ひと針ひと針、編み直してまた繋いでいきたい。
TRADITIONAL CRAFTSMEN ART COLLECTION
伝統工芸士作品の帯から
-
Traditional Craftsmen Art Collection J
Regular price ¥25,000 JPYRegular priceSale price ¥25,000 JPY -
Traditional Craftsmen Art Collection D
Regular price ¥25,000 JPYRegular priceSale price ¥25,000 JPY -
Traditional Craftsmen Art Collection A
Regular price ¥25,000 JPYRegular priceSale price ¥25,000 JPY -
Traditional Craftsmen Art Collection F
Regular price ¥25,000 JPYRegular priceSale price ¥25,000 JPY -
Traditional Craftsmen Art Collection E
Regular price ¥25,000 JPYRegular priceSale price ¥25,000 JPY -
Traditional Craftsmen Art Collection I
Regular price ¥25,000 JPYRegular priceSale price ¥25,000 JPY -
Traditional Craftsmen Art Collection F
Regular price ¥25,000 JPYRegular priceSale price ¥25,000 JPY -
Traditional Craftsmen Art Collection C
Regular price ¥25,000 JPYRegular priceSale price ¥25,000 JPY -
Traditional Craftsmen Art Collection B
Regular price ¥25,000 JPYRegular priceSale price ¥25,000 JPY -
Sold outSPREAD YOUR WINGS
Regular price ¥25,000 JPYRegular priceSale price ¥25,000 JPYSold out
1
/
of
11
ひとつとして、同じものはありません。
すべて、世界にひとつだけ。
KIMONO COLLECTION
-
ONLY FOR YOU
Bags
-
ONCE IN A BLUE MOON
Accessories
-
MADE BY LOVE
MADE BY LOVE
着物のほかにも、心を伝える形があります。